This is the primary language for the app. All messages that the app can send or display to users, such as 'This account doesn't exist.' will be translated. Customize these messages in the Languages section in the Settings Tab. Elements that are language-sensitive, such as a calendar element, will adjust automatically.
To set a language for a given user, select the field that should contain that information. It should be a field of type text or an option set and should contain a string that matches one of the languages in the dropdown menu (as shown between the parentheses). If this is not the case or no field is set, the user's language will be the language contained in the 'lang' parameter of the URL. If this is not set, the app's primary language will be used. After changing this, users should refresh the page for the latest language texts to be included.
If the field on the user type is an option set, this dropdown can be used to select the attribute on the option set to use for the user's language. The attribute should be of type text.
To make handling bulk translations easier, you can export all app text translations in one or multiple languages to a CSV or import from a CSV. We recommend exporting as CSV to get the required format of the CSV for the import.
In the exported CSV, the first column is named "plugin_name" - "CORE" refers to any app texts that come by default with every Bubble app, "USER TEXTS" refers to any app texts that you have created for this app, and other values correspond to plugins that have been installed in the app. The column "TEXT CODE" refers to the unique identifier of each app text. Any languages you've chosen to export or import will show up in separate columns, with the language code as the column header.
Tip: If you export your app texts then want to import them into Excel or Google Sheets, import your CSV into the program rather than opening it. Then when you export your edits as a CSV, they will be the expected format to reimport to Bubble.
This dropdown controls which language's app text translations show below. You can only edit one language's app texts at a time here; for bulk editing of multiple languages at once, use the export / import feature described above.
The remainder of the sub-tab lists out all the app texts: snippets of text that show up to the end-user and which can individually be translated to different languages to help localize your app. For each app text, you will generally see where the text comes from: "CORE" refers to app texts that come with Bubble apps by default, or this might be the name of a plugin. Next to that is generally a description of what the text is. The input field contains the actual end-user-facing snippet of text that would display if the user is viewing your app in that language.
When displaying right-to-left (RTL) text and using certain operators or transformations on that text, the text will revert to showing up left-to-right. We advise you to check your pages in runmode if you are focused on the RTL use case.